80 Γλώσσα πηγής Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαÏÏŽ Ï€Î¿Î»Ï Î¬Î¼Î± ταιÏιάξει να βÏεθοÏμε, Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Ï€ÎµÏ„Î¬Î¾ÎµÎ¹Ï‚ πάλι πίσω για Ρόδο! b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις How are you? Süße | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
125 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Îοσταλγία είναι... Îοσταλγία είναι μια αγάπη του παÏελθόντος που δεν Îχει πεÏάσει ακόμη, είναι να αÏνοÏμαστε Îνα δώÏο που μας πονάει,είναι να μην βλÎπουμε το μÎλλον που μας καλεί. "Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..." (User10) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Saudade | |
10 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.
before edit: "Watashi mo anata o aishite" English bridge: "I love you too, and..." Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Te amo também | |
| |
| |
11 Γλώσσα πηγής bas si lijepa bas si lijepa Message left on my Facebook page on one of my pictures. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Beautiful | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |